Welsh translation and consultancy service hits million mark

Helo Blod, a free Welsh translation and consultancy service, is celebrating the translation of a million words after introducing more than 1,000 businesses across Wales to the benefits of using more Welsh in their work. an effort to help double the daily use of Welsh by 2050.

Launched in March 2020 to support the Welsh Government’s Cymraeg 2050 strategy, Helo Blod offers businesses and charities up to 500 translated words per month free of charge.

The fast and friendly service also offers text verification of up to 1000 words as well as practical advice, guidance and support to help businesses make greater use of Welsh, including providing bilingual signage.

Over the past two years, 1,121 businesses across Wales have said helo to Blod online or over the phone, with the service proving popular among cafes, shops, professional services and food and companies looking to use more Welsh in their website content, product signage, social media posts or advertisements.

Helo Blod merchandise is also freely available to businesses, including Welsh open/closed door signs, tote bags, coloring pads and Iaith Gwaith badges, helping businesses make use of the language largest Welsh community on their premises.

Purah Beeswax Candles, a sustainable candle company based in Carmarthenshire, have been using Helo Blod for over a year. Owner Helen Louise Williams, who sells her candles online and has over 20 retailers across Wales, used Helo Blod’s online service to translate her social media channels and product descriptions to reach a wider bilingual audience and to connect with its customers. Over the past few months, Helen has continued to use the service to introduce Welsh labeling to her store.

Helen said: “70% of my customers are based in Wales, and I think it’s normal for me to use the language of the country in which I sell. After introducing more Welsh to my online and physical stores, my customer base has grown tremendously and I feel like I can connect with my customers in a whole new way. Although I speak Welsh, I can only speak it at a very basic level, and I wouldn’t have been able to use it as effectively and confidently as I did without the support of Hello Blod. The service filled that gap.

Another business that has benefited from the benefits of Helo Blod is Montgomery Bookstore which opened its doors to the community in 2018 and has since, with the support of Helo Blod, changed the name of its bookstore to bilingual in order to reflect both Welsh and English presence. in the zone. Formerly called ‘Eaves and Lord’, the shop is now called ‘The Bookshop Montgomery – Siop Lyfrau Trefaldwyn’.

Barry Lorde, co-owner of The Bookshop Montgomery said: “My favorite thing about the online service is that it’s so easy to use. The business has benefited by giving us more confidence to make Welsh more visible in the business through bilingual signage, Welsh books, Welsh music in the store, and now by having a bilingual store name.

Co-owner Richard Eaves added: “By adding more Welsh people to our business, we have attracted more Welsh customers. I think it is important to recognize and respect the importance of Welsh as part of the history of Wales and its culture and to be able to communicate with people in their mother tongue.

Y Galeri, part of the Visit Caerphilly center and overlooking the city’s famous castle, is an exhibition space showcasing a variety of work by talented Welsh artists and designers. Run by local artist Karen Evans, Y Galeri offers bilingual descriptions for all of her featured artwork, where Karen benefits from using the free online translation and verification service Helo Blod.

Karen said: “As a Welsh language enthusiast it was important to me to integrate the Welsh language into the day-to-day running of Y Galeri. Even as a multilingual Welshman, I always need that pair of professional eyes to check my translations, and that’s why it’s good to know that Helo Blod is at the end of the phone or a click away.

In addition to the online service, Y Galeri benefited from Welsh resource packs from Helo Blod, including open/closed door signs, Iaith Gwaith badges and Welsh language booklets, to help highlight the use of Welsh within the business and encourage customers to speak Welsh and engage with the language while visiting the gallery.

Celebrating the landmark announcement alongside Helo Blod, MS Minister for Education and the Welsh Language, Jeremy Miles, said: “Helo Blod, our free Welsh translation and consultancy service for businesses and organizations charities, has helped thousands of people to use Welsh more in their daily lives. . Just using a little Welsh can help spread your message further, turn customers into regulars and bring communities together.

“So if you are a business, charity or community, try our service today and let us help you use Welsh more. Together we can double the daily use of Welsh by 2050.”

Companies can say hello to Blod on 03000 25 88 88 or by looking ‘hello blood’ today to use Welsh a little more in their business.